MTG翻訳したいブログ

主に金魚(mtggoldfish.com)にある需要のなさそうな記事を翻訳する俺得ブログ

スタンダード

【翻訳】シミック模写(Arena)

先々週:バントランプ最強! ミシックで1位になったぜ(ドヤァ 先週:ケシス最強! バントランプとかないわw 今週:シミック模写がいい! ケシスとか遅すぎw 原文: www.channelfireball.com 毎週スタンダードには、熱くて新しくてカッコいいデッキが出て…

【翻訳】稲妻の嵐族でイゼット・ウィザードをアップデート(スタンダード)

スケープシフト、絶対コロスマン。 原文 www.channelfireball.com イゼット・ウィザードはドミナリア以来、《燃えがらの風、エイデリズ/Adeliz, the Cinder Wind》を中心だったが、今や《稲妻の嵐族/Lightning Stormkin》でなおいっそう良いデッキになってい…

【翻訳】ローテーションに備える(後半)

原文: www.mtggoldfish.com グループC:ほぼ生き残りそうにないグループ シミック・ネクサス ローテーションで主に失うカード:《運命のきずな/Nexus of Fate》 秋セットでは何が助けになるか? 《運命のきずな/Nexus of Fate》の再録 スコア:0/10 普通、…

【翻訳】ローテーションに備える(前半)

原文: www.mtggoldfish.com バックミラーに基本セット2020 のリリースが映り、次のセットのリリースがローテーションをもたらすところまで正式に到達している。つまりたった2ヶ月で、イクサランの両方、ドミナリア、基本セット2019 が永遠にスタンダードを…

【翻訳】Against the Odds:ヤロク(パンハモニコン)(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第197回目の Against the Odds へようそこ。基本セット2020はここにある。ということで、新しいスタンダードを特別回で探検しはじめよう(もし Against the Odds の候補を楽しみにしているなら、心配ない。この記事…

【翻訳】Arena Boys Deck Guide:ヤロクパンハモニコン(Arena)

金魚とCFBで同じに同じコンセプトのデッキの記事がアップされるとは。 原文: www.channelfireball.com 《冒涜されたもの、ヤロク/Yarok, the Desecrated》は、基本セット2020がやって来たとき、プレイしたい非常に上位にあるカードだ。このカードは、毎週画…

【翻訳】イゼット・フェニックスでArena1位を取ったぞ

あと数日で基本セット2020がリリースされ、ほとんど旬が無いときに、こういう記事を投下ですか… 原文 www.channelfireball.com やぁ! 今日はもう一つのデッキガイド、イゼット・フェニックスについてやろう。シーズンがリセットされた後、僕はいろいろなデ…

【翻訳】ミシックチャンピオンシップ・ラスベガスの総括

冒頭部分の英文が難し目で、うまく翻訳できていません。スマン。 原文: www.mtggoldfish.com 今週末は、今年で3回目のミシックチャンピオンシップで、Magic Arena では最初のミシックチャンピオンシップとなった。このトーナメントは、32人のマジックプロ…

【翻訳】Arena Boys Deck Guide:グリクシス動員(Arena)

原文: www.channelfireball.com 私が、おおざっぱに「競技マジック」と言えるものを最初にプレイした 2012年に戻ると、賛美が最新の基本セット2013にメカニズムとして戻ってきました。このとき、なぜ一番高い競技レベルにあった賛美デッキがプレイされない…

【翻訳】灯争戦争のスタンダードにおける、最高のエスパーデッキ(スタンダード)

原文 www.channelfireball.com 灯争戦争がスタンダードに入ってから、エスパーはフォーマットの大きな部分を占めるようになった。エスパー・コントロール、エスパー・ミッドレンジ、エスパー・プレインズウォーカーがプレイされている。何週間か練習した後、…

【翻訳】Against the Odds:ニヴ=ミゼット再誕(Arena)

原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第189回目の Against the Odds へようこそ。先週は2回目になる、すべて灯争戦争からの候補だったが、最後は最新版の《ニヴ=ミゼット再誕/Niv-Mizzet Reborn》が簡単に勝利をつかんだ。そういう訳で、今日はスタ…

【翻訳】Much Abrew:フブルスプ・フレンズ(アゾリウス・スーパーフレンズ)

今ではすでにジェスカイ型があったりと、デッキの進化が速すぎる! 原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。今のところ、灯争戦争のスタンダードはラヴニカの献身のスタンダードと多くが似ているようだ。トップデッ…

【翻訳】Against the Odds:白単カーンヘリオンⅡ(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第189回目の Against the Odds へようこそ。灯争戦争はここにある! 先週は、すべて灯争戦争からの候補の回だったが、最終的には、《ボーラスの城塞/Bolas's Citadel》と《パルヘリオンⅡ/Parhelion II》が引き分けだ…

【翻訳】Much Abrew:ゴルガリ・ボーラスの城塞(Arena)

原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。灯争戦争はここにある! という訳で、今日は新しいスタンダードへ向かって、適当なミッドレンジ風のグッドスタッフと無限コンボの中間を行くデッキをプレイしよう。ゴルガ…

【翻訳】Against the Odds:プレインズウォーカー起源の波コンボ(Arena)

モダンではなく、スタンダードです。 原文 www.mtggoldfish.com やぁみんな。第188回目の Against the Odds へようこそ! 灯争戦争はここにある! そういう訳で、新しいスタンダードの探検を Against the Odds の特別回で始めよう! 灯争戦争の土台は何だっ…

【翻訳】灯争戦争のコンボ

原文 www.channelfireball.com 先週の記事では、僕は2度と対戦相手からマナを生成させないようにする、《大いなる創造者、カーン/Karn, the Great Creator》+《マイコシンスの格子/Mycosynth Lattice》のコンボについて簡単に話をしました。今週は、灯争戦…

【翻訳】:灯争戦争での無限コンボ(スタンダード)

原文: www.reddit.com ステップ1:(手札に《発展+発破/Expansion+Explosion》が2枚ある状態で)ラルをプレイする。ステップ2:低コストの呪文を唱えて、優先権を保持したままにする。ステップ3:唱えた低コストの呪文を《発展+発破/Expansion+Explosio…

【翻訳】Goldfish Gladiators:マルドゥ・ファイアソングとサンスピーカー(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com Goldfish Gladiators へようこそ! 今週はスタンダードへ向かって、ドミナリアのボックス購入特典プロモーション《ファイアソングとサンスピーカー/Firesong and Sunspeaker》が、競技的であるチャンスがあるかを見てみよう。数週…

【翻訳】Goldfish Gladiators:息詰まる嵐(Arena)

アリーナ壊れるぅ! 原文: www.mtggoldfish.com Goldfish Gladiatorsへようこそ! 数週間前、視聴者から、Arena の1ゲームマッチプレイしてる、本当に素敵にそうなデッキをメールでもらった。普通スパイシーなデッキを取り上げるとき、俺は Deck Techs (…

【翻訳】Goldfish Gladiators:マルドゥ天使(Arena)

ついに翻訳が周回遅れだぜ。 www.mtggoldfish.com Goldfish Gladiators へようこそ! 天使は、ばかばかしいほど強力な部族メンバーと、ひそかにある部族シナジー(《黎明をもたらす者ライラ/Lyra Dawnbringer》の天使ロード属性)のおかげで、スタンダードで…

【翻訳】Goldfish Gladiators:ティムール・コントロール(Arena)

原文: www.mtggoldfish.com Goldfish Gladiatorsへようこそ! 《荒野の再生/Wilderness Reclamation》は壊れたカードだ。すでにこのカード(か《運命のきずな/Nexus of Fate》)がスタンダードで禁止になる可能性について、議論をしている人達がいるという…

【翻訳】Against the Odds:神聖なるテイサ(Arena)

ついに Arena が日本語対応しましたね… なんかフォントおかしくないですか? 原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第177回目の Against the Odds へようこそ。先週は、最初とは異なる、候補がすべてラヴニカの献身からだったが、結局、《テイサ・カル…

【翻訳】Goldfish Gladiators:エスパー・ミッドレンジ(Arena)

ついにドビンが居場所を見つけたようです。カラデシュは本当にひどいことをしたよね。 原文: www.mtggoldfish.com Goldfish Gladiators へようこそ! 《第1管区の勇士/Hero of Precinct One》は強力な Magic のカードだが、ほとんど多色のカードで独占して…

【翻訳】Goldfish Gladiators:ティムール・ヴァニファール(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com Goldfish Gladiators へようこそ! 先週、生放送で素敵なスゥルタイ・ヴァニファールをプレイした。そのデッキはすごく楽しくプレイしたが、《首席議長ヴァニファール/Prime Speaker Vannifar》で一番わくわくするところは、この神…

【翻訳】Against the Odds:シミックの隆盛(スタンダード)

スポイラー~環境初期は様子見になるせいか、なかなか面白そうな記事が投稿されません。 原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第174回目の Against the Odds へようこそ。今週は、ラヴニカの献身のスタンダードを特殊回で開始しよう! Againt the Odds …

【翻訳】Budget Magic:模写ドレイク(スタンダード)

12ドレイクではなかった。 原文 www.mtggoldfish.com 今では分かっているかも知れないが、俺は《模写/Quasiduplicate》にすごくはまっていて、このカードは変な意味で現在のスタンダードで《パンハモニコン/Panharmonicon》をプレイしているのに近い。《パン…

【翻訳】数字で見るプロツアー・ラヴニカのギルド

「俺には、多くの八十岡氏でなない人に、このデッキで勝てることを納得させられないが」 海外でもそういう認識なんですねw 原文 www.mtggoldfish.com ラヴニカのギルドは歴史の1ページとなった。Magicの狂った3日間の後、トーナメントの最初は最もプレイ…

【翻訳】Much Abrew:スタンダード・ドレッジ(スタンダード)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。先週 Instant Deck Techs でトップになったのは、狂ったスタンダード・ドレッジだった。そういう訳で、今週は超楽しいラヴニカのギルドのスタンダードへ戻って、電光石火のス…

【翻訳】Budget Magic:溢れ出る全知(スタンダード)

ライブラリアウトに《水没した秘密》も《悠長な再構築/Patient Rebuilding 》も必要ねぇんだよ! 原文: www.mtggoldfish.com 先週 Against the Odds で、《全知/Omniscience》と《溢れ出る洞察/Overflowing Insight》にランプする狂ったデッキと戦った。な…

【翻訳】 Against the Odds :君のデッキは。(スタンダード)

死ぬまで借りるぜ! 原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第162回目の Against the Odds へようこそ。先週は、すべてラヴニカのギルドからの候補である最後の回だったが、結局逆《ヨーグモスの意志/Yawgmoth's Will》である《記憶の裏切り/Mnemonic Be…