MTG翻訳したいブログ

金魚(mtggoldfish.com)にある、自分にだけ需要がある記事を翻訳する俺得ブログ

2019-07-01から1ヶ月間の記事一覧

【翻訳】ローテーションに備える(後半)

原文: www.mtggoldfish.com グループC:ほぼ生き残りそうにないグループ シミック・ネクサス ローテーションで主に失うカード:《運命のきずな/Nexus of Fate》 秋セットでは何が助けになるか? 《運命のきずな/Nexus of Fate》の再録 スコア:0/10 普通、…

【翻訳】ローテーションに備える(前半)

原文: www.mtggoldfish.com バックミラーに基本セット2020 のリリースが映り、次のセットのリリースがローテーションをもたらすところまで正式に到達している。つまりたった2ヶ月で、イクサランの両方、ドミナリア、基本セット2019 が永遠にスタンダードを…

【翻訳】Against the Odds:ヤロク(パンハモニコン)(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第197回目の Against the Odds へようそこ。基本セット2020はここにある。ということで、新しいスタンダードを特別回で探検しはじめよう(もし Against the Odds の候補を楽しみにしているなら、心配ない。この記事…

【翻訳】Arena Boys Deck Guide:ヤロクパンハモニコン(Arena)

金魚とCFBで同じに同じコンセプトのデッキの記事がアップされるとは。 原文: www.channelfireball.com 《冒涜されたもの、ヤロク/Yarok, the Desecrated》は、基本セット2020がやって来たとき、プレイしたい非常に上位にあるカードだ。このカードは、毎週画…

【翻訳】マスタリーパスを買う価値はあるのか?(Arena)

「入館は無料です。必ずご寄付を。」 原文 www.mtggoldfish.com youtu.be 今週、ウィザードは、ウィークリーの報奨に変えてフォートナイト風マスタリーパスという、Arena の大きな変更をアナウンスした。このアイデアは単純だ。Arena でプレイ(し勝ちを)す…