MTG翻訳したいブログ

金魚(mtggoldfish.com)にある、自分にだけ需要がある記事を翻訳する俺得ブログ

2018-01-01から1ヶ月間の記事一覧

【翻訳】Budget Magic:白黒アリストクラッツ(スタンダード)

原文: www.mtggoldfish.com 今週は、スタンダードへ向かって俺が気に入っているデッキの一つをプレイしよう。アリストクラッツだ! このデッキの基本的なアイデアは単純だ。《薄暮薔薇、エレンダ/Elenda, the Dusk Rose》を使って生け贄の誘発能力を倍にす…

イクサラン:雑にベストカードを評価してみる・反省会

イクサランの相克プレビューが始まったので、昔書いたイクサランのカード評価の反省会をします。 判定は、○:当たっていた、×:外れていた、△:なんとも言えない、の3段階にします。また判定は、イクサラン~イクサランの相克までで、相克以降は含みません…

【翻訳】低予算デッキにおけるモダンのマナ基盤(モダン)

原文 www.mtggoldfish.com イクサランの相克のスポイラーがあと数日で始まり、(できれば)メータゲームを書かき回して欲しい素敵な新しいカードが出てくるので、コミュニティの関心はスタンダードへ戻るだろう。しかしながら、プロツアー・イクサランの相克…