MTG翻訳したいブログ

金魚(mtggoldfish.com)にある、自分にだけ需要がある記事を翻訳する俺得ブログ

2021-02-01から1ヶ月間の記事一覧

【翻訳】カルドハイム・スタンダード4週目:メタはどこに向かうのか?

スゥルタイ根本原理のデッキガイドを翻訳していたのですが、80枚デッキのガイドとか記事が長すぎて心が折れました。 原文 mtgazone.com みなさん、こんにちは! ここでは、全マジックの中で僕のお気に入りのトピック、メタゲームついて話をする。メタゲーム…

【翻訳】デッキガイド:イゼット・テンポ - ローグを超えて、新しいテンポの王がここにある

スゥルタイ根本原理のデッキガイドが投稿されてたので、次に翻訳しようかと思います。 mtgazone.com みなさん、こんにちは! カルドハイムから出てきた最も人気のあるデッキ、イゼット・テンポのデッキガイドを簡単にするときが来た。僕はこのデッキがあまり…

【翻訳】デッキガイド:白単ウィニー - 遅いデッキをやっつけろ

金魚のネタデッキの翻訳にも飽きてきたので、別サイトのデッキガイドの翻訳にしました。すでにカルドハイムのスタンダードのデッキガイドが相当数あるので、いくつかは翻訳しようかと思っています。とりあえずの予定は、イゼット・テンポ、ナヤ・アドベンチ…

【翻訳】Against the Odds:世界樹の結束点コンボ(スタンダード)

ついに金魚にもティボ計の記事が。100%決まるティボ計、最強だな(棒)。 原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第274回目の Against the Odds へようこそ。カルドハイムはここにある。つまり、新しいスタンダードの探索を、特別回で始めるということだ…

【翻訳】Much Abrew:ヴォリンクレックス・ジャンド(スタンダード)

やっと長いモダンの記事しかないシーズンが終わった。 原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようそこ。今週は、新しいカルドハイムのスタンダードへ向かって、俺が一番楽しんでいるデッキをプレイしよう。カルドハイムのジ…