MTG翻訳したいブログ

主に金魚(mtggoldfish.com)にある需要のなさそうな記事を翻訳する俺得ブログ

【翻訳】ホガークは 60% の確率で2ターン目にプレイできる(前編)

シミュレーションのアルゴリズム説明の部分は後編にしましたが、いるのかな。 原文 www.channelfireball.com 《甦る死滅都市、ホガーク/Hogaak, Arisen Necropolis》は現在、モダンを支配している。ミシックチャンピオンシップⅣでは、最もプレイされたデッキ…

【翻訳】Budget Magic:ぐるぐるストーム(モダン)

原文 www.mtggoldfish.com 基本セット2020は、モダンに驚くくらい大きなインパクトを与えているが、最近数週間の間新しい基本セット2020のカードを使って、素敵なモダンのデッキをプレイしてきた。今日もまだその方向性を続けよう。ぐるぐるストームだ! ぐ…

【翻訳】Much Abrew:5色エレメンタル(モダン)

CFB の Pauper の記事を訳そうと思ったのですが、集中力が持続しなかった。。 原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。先週 Instant Deck Techs で、狂った5色エレメンタルがトップになった。そういう訳で、今日…

【翻訳】稲妻の嵐族でイゼット・ウィザードをアップデート(スタンダード)

スケープシフト、絶対コロスマン。 原文 www.channelfireball.com イゼット・ウィザードはドミナリア以来、《燃えがらの風、エイデリズ/Adeliz, the Cinder Wind》を中心だったが、今や《稲妻の嵐族/Lightning Stormkin》でなおいっそう良いデッキになってい…

【翻訳】ミシックチャンピオンシップ・バルセロナ総括

まさかのキーボードが壊れて文字入力ができず、作業ができず。 原文: www.mtggoldfish.com ミシックチャンピオンシップ・バルセロナ(おそらくプロツアー・ホガークのほうが良く知られている)が終わりを迎え、最終結果を深く探索するときが来た。今日の計…

【翻訳】ローテーションに備える(後半)

原文: www.mtggoldfish.com グループC:ほぼ生き残りそうにないグループ シミック・ネクサス ローテーションで主に失うカード:《運命のきずな/Nexus of Fate》 秋セットでは何が助けになるか? 《運命のきずな/Nexus of Fate》の再録 スコア:0/10 普通、…

【翻訳】ローテーションに備える(前半)

原文: www.mtggoldfish.com バックミラーに基本セット2020 のリリースが映り、次のセットのリリースがローテーションをもたらすところまで正式に到達している。つまりたった2ヶ月で、イクサランの両方、ドミナリア、基本セット2019 が永遠にスタンダードを…

【翻訳】Against the Odds:ヤロク(パンハモニコン)(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第197回目の Against the Odds へようそこ。基本セット2020はここにある。ということで、新しいスタンダードを特別回で探検しはじめよう(もし Against the Odds の候補を楽しみにしているなら、心配ない。この記事…

【翻訳】Arena Boys Deck Guide:ヤロクパンハモニコン(Arena)

金魚とCFBで同じに同じコンセプトのデッキの記事がアップされるとは。 原文: www.channelfireball.com 《冒涜されたもの、ヤロク/Yarok, the Desecrated》は、基本セット2020がやって来たとき、プレイしたい非常に上位にあるカードだ。このカードは、毎週画…

【翻訳】マスタリーパスを買う価値はあるのか?(Arena)

「入館は無料です。必ずご寄付を。」 原文 www.mtggoldfish.com youtu.be 今週、ウィザードは、ウィークリーの報奨に変えてフォートナイト風マスタリーパスという、Arena の大きな変更をアナウンスした。このアイデアは単純だ。Arena でプレイ(し勝ちを)す…

【翻訳】イゼット・フェニックスでArena1位を取ったぞ

あと数日で基本セット2020がリリースされ、ほとんど旬が無いときに、こういう記事を投下ですか… 原文 www.channelfireball.com やぁ! 今日はもう一つのデッキガイド、イゼット・フェニックスについてやろう。シーズンがリセットされた後、僕はいろいろなデ…

【翻訳】ミシックチャンピオンシップ・ラスベガスの総括

冒頭部分の英文が難し目で、うまく翻訳できていません。スマン。 原文: www.mtggoldfish.com 今週末は、今年で3回目のミシックチャンピオンシップで、Magic Arena では最初のミシックチャンピオンシップとなった。このトーナメントは、32人のマジックプロ…

【翻訳】Against the Odds:マリッド・レイジの4色シミック氷雪ストンピィ(モダン)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第194回目の Against the Odds へようこそ。先週は、モダン・ホライゾンからの候補の初回だった。そしてとても接戦だったが、結局、《マリット・レイジのまどろみ/Marit Lage's Slumber》がトップになった。何人かの…

【翻訳】Arena Boys Deck Guide:グリクシス動員(Arena)

原文: www.channelfireball.com 私が、おおざっぱに「競技マジック」と言えるものを最初にプレイした 2012年に戻ると、賛美が最新の基本セット2013にメカニズムとして戻ってきました。このとき、なぜ一番高い競技レベルにあった賛美デッキがプレイされない…

【翻訳】灯争戦争のスタンダードにおける、最高のエスパーデッキ(スタンダード)

原文 www.channelfireball.com 灯争戦争がスタンダードに入ってから、エスパーはフォーマットの大きな部分を占めるようになった。エスパー・コントロール、エスパー・ミッドレンジ、エスパー・プレインズウォーカーがプレイされている。何週間か練習した後、…

【翻訳】Against the Odds:部族タミヨウ(モダン)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第191回目の Against the Odds へようこそ。先週の Against the Odds の候補では、一番人気があるテーマ、プレインズウォーカー部族を再び取り上げた! 結局灯争戦争で新しく刷られたプレインズウォーカー、タミヨウ…

【駄文】PWモミールやってみた(Arena)

なんか翻訳したくなる記事が全然投稿されないので、今 Arena の特殊イベントで開催されている PWモミールの雑感でも書いておきます。もし 15勝してジェイスのカードスタイル欲しいんだー、という人のために何か参考になれば。 PWモミールの特徴 基本土地以…

【翻訳】Against the Odds:ニヴ=ミゼット再誕(Arena)

原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第189回目の Against the Odds へようこそ。先週は2回目になる、すべて灯争戦争からの候補だったが、最後は最新版の《ニヴ=ミゼット再誕/Niv-Mizzet Reborn》が簡単に勝利をつかんだ。そういう訳で、今日はスタ…

【翻訳】Much Abrew:フブルスプ・フレンズ(アゾリウス・スーパーフレンズ)

今ではすでにジェスカイ型があったりと、デッキの進化が速すぎる! 原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。今のところ、灯争戦争のスタンダードはラヴニカの献身のスタンダードと多くが似ているようだ。トップデッ…

【翻訳】Against the Odds:白単カーンヘリオンⅡ(Arena)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第189回目の Against the Odds へようこそ。灯争戦争はここにある! 先週は、すべて灯争戦争からの候補の回だったが、最終的には、《ボーラスの城塞/Bolas's Citadel》と《パルヘリオンⅡ/Parhelion II》が引き分けだ…

【翻訳】Much Abrew:ゴルガリ・ボーラスの城塞(Arena)

原文: www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。灯争戦争はここにある! という訳で、今日は新しいスタンダードへ向かって、適当なミッドレンジ風のグッドスタッフと無限コンボの中間を行くデッキをプレイしよう。ゴルガ…

【翻訳】Against the Odds:プレインズウォーカー起源の波コンボ(Arena)

モダンではなく、スタンダードです。 原文 www.mtggoldfish.com やぁみんな。第188回目の Against the Odds へようこそ! 灯争戦争はここにある! そういう訳で、新しいスタンダードの探検を Against the Odds の特別回で始めよう! 灯争戦争の土台は何だっ…

下から見た Arena ランキング 傾向と対策

平成最後の投稿は、MCの総括記事の翻訳にしようと思っていたのですが、2日で翻訳できない自信があるので、駄文を書くことにしました。 Arena のランキングでは、ミシックランクに行くには~、というブログは見かけますが、ゴールド・ランクという残念な微妙…

【翻訳】灯争戦争のコンボ

原文 www.channelfireball.com 先週の記事では、僕は2度と対戦相手からマナを生成させないようにする、《大いなる創造者、カーン/Karn, the Great Creator》+《マイコシンスの格子/Mycosynth Lattice》のコンボについて簡単に話をしました。今週は、灯争戦…

【翻訳】Budget Magic:ゾンビ・ハント(モダン)

ロンドン・マリガンを悪用するデッキです。 原文 www.mtggoldfish.com 今週は、何か違った楽しいことをしよう。ウィザーズはロンドン・マリガン・ルールを Magic Online に実装した(このルールに親しくないなら、新しいマリガン・ルールは、ミシック・チャ…

【翻訳】ドロー呪文を打ち消すべきか?(後編)

MTG

4、5が難しい。 原文 www.channelfireball.com 4.対戦相手の脅威を枯れさせようとしているのか? コントロールの対戦では、ゲーム序盤のアドバンテージ(プレインズウォーカーのことだ)が雪だるま式に築いていくゲームなのか、単純に対戦相手の脅威より…

【翻訳】ドロー呪文を打ち消すべきか?(前編)

MTG

すでに誰か翻訳していたら、スマン。 原文 www.channelfireball.com 対戦相手が呪文をプレイし、君は手札に打消し呪文を持っているときは、決断を示さなければならない。多くの場合、その決定は簡単だが、対戦相手がプレイしている呪文がドローかチューター…

【翻訳】:灯争戦争での無限コンボ(スタンダード)

原文: www.reddit.com ステップ1:(手札に《発展+発破/Expansion+Explosion》が2枚ある状態で)ラルをプレイする。ステップ2:低コストの呪文を唱えて、優先権を保持したままにする。ステップ3:唱えた低コストの呪文を《発展+発破/Expansion+Explosio…

【翻訳】Against the Odds:荒野への扉(モダン)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな。第182回目の Against the Odds へようこそ。先週 Against the Odds の投票では、《ブービートラップ/Booby Trap》が一握りの得票差で《空虚への扉/Door to Nothingness》を破った。「じゃあ、なんで《空虚への扉/Doo…

【翻訳】Much Abrew:ボロスの反抗者(モダン)

原文 www.mtggoldfish.com やぁ、みんな! Much Abrew About Nothing へようこそ。先週 Instant Deck Techs で、投票に勝ったのはモダンの自分にダメージを与えるスパイシーなデッキだった。そういう訳で、今日はモダンへ向かって、奇妙なカードを何枚か使っ…